четверг, февраля 15, 2007

"RFID Sourcebook". Осторожно, ошибки!

Вы будете смеяться, но случилась еще одна неприятность на российском книжном RFID рынке. Вышла в свет плохая книга - "RFID Sourcebook" 2005 года издания (т.е. морально устаревшая) - в русском переводе. Здесь проблема в оригинале.

Приведем цитату про ВЧ RFID из первой главы:

RFID system uses passive tags, has a slow data-transfer rate from the tag to the reader, and offers fair performance in the presence of metals and liquids.
Во-первых, изумляет фраза "низкая скорость передачи данных от метки к ридеру" (a slow data-transfer rate from the tag to the reader). А если мы не торопимся? Нам надо передать-то всего несколько байт, самое большое 1-8 килобайт. На это уйдет меньше, чем пол-секунды, - вполне достаточная скорость для большинства приложений.

Во-вторых, оказывается, RFID метки на 13.56МГц обеспечивают хорошую работу вблизи металла (fair performance in the presence of metals). А мы то думали, - с этим металлом одни проблемы, надо метки специальные изобретать и ридеры перестраивать? Кто то скажет: "Хм.. на этого блоггера невозможно угодить. Для него нет хороших книг по RFID. Пусть пишет сам, тогда посмотрим."
С удовольствием отвечаю. Хорошие издания есть, например - www.rfid-handbook.com, "RFID for dummies". Правда, по мнению купцов от книжного бизнеса, переводить эти книги трудно и невыгодно, поэтому выбор падает на "мукулатуру", приносящую легкую прибыль.

вторник, февраля 13, 2007

RFID Field Guide ... Осторожно, русский перевод.

Издательство Альпина Бизнес Букс при содействии фирм NXP Semiconductors и компании НКТ выпустила книгу RFID–технологии на службе вашего бизнеса. Английское название книги: RFID Field Guide : Deploying Radio Frequency Identification Systems.
Качество перевода (несколько страниц можно почитать на сайте издательства) удручает.

Если подзаголовок: Case Study: Operation Enduring Freedom / Operation Iraqi Freedom перевести как: "Кейс. Операции "Длительная свобода" и "Свобода Ирака", - это нельзя считать переводом на русский язык.
Case Study переводится как пример из практики (способ применения), а Enduring Freedom - как принудительное освобождение.

Рекомендуем читателю оригинал (его легко найти на бакунианских развалах WEB с помощью Google), получив "Длительную свободу" от этой книги в псевдорусском переводе.

понедельник, февраля 12, 2007

Микросхема для UHF RFID ридеров

Анна Миронова в своей заметке "открыла Америку" RFID-ридеростроения. По ее мнению, хитрые сингапурцы первые в мире сделали ридерный чип. Рекомендуем посмотреть описания ВЧ-ридерных микросхем от NXP Semiconductors (Philips в прошлой жизни).

Анализ источника сообщения дает другой смысл новости. Достижение сингапурских ученых состоит в том, что их ридерный чип работает в СВЧ диапазоне и обещает быть дешевым ($10), а это действительно прорыв. Раньше компактный СВЧ ридер строился на наборе 2-3 микросхем гораздо большей стоимости.